爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。
爆竹の音で一年が明けると、春風が屠蘇に暖かさを送った。
过年了,我们要去亲戚家吃饭。一路上,处处张灯结彩,树上挂满了红彤彤的灯笼,连电线上也挂满了小旗帜。一到晚上,灯笼就红光闪闪,像是在祝福街上的每一个人,使人感到无比温馨。过路人三三两两,有些遇到了朋友,打个招呼便谈得很融洽了;有的带着小孩子买新衣服……一片喜气洋洋的景象。
お正月です。親戚の家に食事に行きます。途中、至るところにイルミネーションが張られ、木々には真っ赤な提灯がいっぱい掲げられています。電線にも小さな旗がいっぱい掲げられています。夜になると、ちょうちんは赤くてきらきらしていて、まるで祝福の街の人たちのようで、とても暖かいです。通りすがりの人は三々五々で、ある人は友達に会って、挨拶をしたらすっかり打ち解けました。子供を連れて新しい服を買う人もいます。晴れやかな光景
忽然,一个雷鸣般的爆炸声吓了我一跳。原来是烟花啊!“嗖——”的一声,几条金灿灿的火焰拖着长长的尾巴,在黑漆漆的夜空中划出一道美丽的弧线。
突然、雷鳴のような爆発音に驚いた。花火だったのですか?「ひゅー」という音がして、金色に輝く炎が長い尾を引いて、真っ黒な夜空に美しい弧を描いています。
到了亲戚家,在门外就闻到了香味。我一进门,直往饭桌上奔去。那些大鱼大肉映入我的眼帘,看得我口水直流三千尺。终于熬到了开饭的时间,我左手抓起一个鸭舌,眼睛是不是瞥向电视里那重播的春晚。
親戚の家に行くと、外で香りがします。私は家に入ると、テーブルに向かってまっしぐらに走りました。あの大きな魚の肉が目に入ります。唾が三千尺も出ます。やっと食事の時間になりました。左手でアヒルの舌をつかみました。目はテレビで再放送された春の夜を見ていますか?
在一阵欢快而又隆重的音乐、掌声中,拉开了序幕。惊险的杂技把我的心都提到了嗓子眼上,结束之后,又忍不住为那扣人心弦的节目拍手叫好;相声、小品的幽默使我哈哈大笑。一个又一个出神入化的表演使我宁愿不去上厕所也不离开一秒。
ひとしきりの陽気で厳かな音楽、拍手の中で、幕が開けました。スリルを感じた雑技は私の心を喉に上げました。終わってから、思わず心を打つ番組のために拍手して叫びました。漫才、コントのユーモアは私を笑わせました。次々と入神する演技はトイレにも行かないで、一秒も離れないほうがいいです。
今天晚上,我收获了好几个红包,哈哈!
今晩、いくつかのお年玉を収穫しました。ハハ!
面对新的一年,如何调整自己,迎接新的挑战与竞争。我想,这才是过新年的真正目的吧。
新しい年に直面して、どのように自分を調整して、新しい挑戦と競争を迎えます。これこそ新年を過ごす本当の目的だと思います。