学科知识
语文知识 数学知识 英语知识 物理知识 化学知识 生物知识 政治知识 历史知识 地理知识
创业资料
创业起步 创业项目 创业故事 创业资讯 电商知识 加盟指南 营销管理 网络项目
日语作文
日语作文50字 日语作文100字 日语作文150字 日语作文200字 日语作文250字 日语作文300字 日语作文350字 日语作文400字 日语作文450字 日语作文500字 日语作文550字 日语作文600字 日语作文650字 日语作文700字 日语作文750字 日语作文800字 日语作文900字 日语作文1000字
日语学习
日语自学 日语语法 日语培训 日语口语 日语考试 日本留学 商务日语 日语敬语 日语面试 日语名字 日语周记 日语日记 日语歌曲 日语简历 日语介绍 日本旅游 日本美食 五十音图 日语听力 日语翻译 日语输入法 日语词汇 高考日语
实用范文
生活百科 入党申请书 观后感 读后感 条据书信 行政公文 自我鉴定 演讲致辞 心得体会 工作总结 工作计划 入团申请书
好词好句
名人名言
说说大全
经典语录
诗句大全
汉语词典
造句大全
口号标语
祝福语句
组词大全
故事大全
签名大全
网名大全
读书笔记
诗歌摘抄

以有趣的一件事为题材的优秀日语作文300字2篇

发表时间:2020-03-17 作者:1

  篇一、以有趣的一件事为题材的作文

  篇一、面白いことを題材にした作文

  在我十年的生活中,发生了许多有趣的事。它们好像天上的星星,数也数不清。其中有些事都已经忘了,但最有趣的还是和爸爸去钓鱼。

  十年間の生活の中で、面白いことがたくさんありました。それらは空の星のようで、数えきれないほどです。その中にはもう忘れましたが、一番面白いのはやはり父と釣りに行きます。

  星期天的早晨,阳光明媚,空气如此新鲜,我轻轻地吸了一口气,心中感到无比舒畅。今天我特别高兴,因为爸爸要带我去钓鱼。吃过早餐,我兴冲冲地跟爸爸一起来到刚从沉睡中醒来的小河边,爸爸忙着弄线,穿蚯蚓,我迫不及待地拿了支又细又长的鱼杆,钩上蚯蚓,想放长线,钩大鱼,把鱼线投入较远的水中,便静静坐着等鱼上钩。

  日曜日の朝、日光が美しくて、空気がとても新鮮で、私はそっと息を吸い込んで、心の中はこの上なく心地良いと感じます。今日はとても嬉しいです。父が釣りに連れて行ってくれるからです。朝ごはんを食べたことがあります。父と一緒に起きたばかりの川に来ました。父は糸をかき回して、ミミズを着て、待ちきれないほど細くて長い釣り竿を持って、ミミズを釣り上げて、長い糸をかけたいです。

  等了半个钟头,没有一点动静,我有点等不及了,先后换了几个地方,还是没有动静,我气呼呼地嚷道:“这里是不是没有鱼?”爸爸耐心地去劝道:“耐心点,就一定能钓上鱼。”说着,只见爸爸一提杆,一条不大的鲫鱼便上钩了。

  三十分待って、少しの音もしませんでした。待ちきれなくなりました。いくつかの場所を変えました。まだ動静がないです。「ここには魚がいませんか?」そう言っていると、お父さんがポールを上げると、大きなフナが釣られました。

  看着爸爸钓了一条鱼,我也耐心地等着,真是“功夫不负有心人”,一会儿浮标动了,这时我的心怦怦直跳,我握紧鱼杆一动不动,生怕会惊动鱼儿,当我看见浮子猛地往下一沉,我眼疾手快猛地一拉。“啊”,我不禁一惊,一条小鲫鱼上钩了,“钓着了,钓着了!”我欢叫着,这是我头一次钓着鱼,心里有说不出的喜悦。

  お父さんが魚を釣ったのを見ていて、私も根気よく待っています。本当に「功夫は心に背いていない」といって、浮標が動いた時、私の心はどきどきしています。魚の棒を握って動かないので、魚を驚かす恐れがあります。浮子が急に下に沈むのを見た時、私は目が速くなりました。「あっ、びっくりしました。小さなフナが釣れました。釣れました。釣れました。」私は喜んで叫んでいます。これは初めて魚を釣ったので、心の中では言えない喜びがあります。

  篇二、以有趣的一件事为题材的作文

  篇二、面白いことを題材にした作文

  新年,小孩子最渴望的就是用自己的“红包”去买鞭炮了。我回去的时候,炮都是我哥哥帮我买的,别看我哥18岁的人了,玩炮可是他的爱好。但像他这种经常耍酷的大孩子总会闹出笑话来。

  新年、子供が一番欲しがっているのは自分の「お年玉」で爆竹を買うことです。私が帰った時、砲は全部兄が買ってくれました。兄が18歳の人を見ないでください。砲を遊ぶのは彼の趣味です。彼のようないつもクールな大きな子供はよく冗談を言います。

  记得有一次,他骑自行车去请大伯他们过爷爷那边吃年夜饭,我和弟弟这两个“跟屁虫”当然要跟去了。一路上,他骑自行车,我们拿炮炸轮胎。那种炮是擦起火花,过了5秒钟之后才会爆的擦炮。可惜我哥他骑自行车的技术一流,炸不着他。但有一回,他耍酷,他不闪躲,用脚板踩着,谁知“鞋包不住炮”,“啪”的一声,没把他吓个半死,幸好没烂鞋底。这还不算有趣,到大伯母那儿才知道什么是“正宗有趣”呢。大伯母的店门口有一个水渠,用水泥块盖着,水泥块上面长着洞,我们可以把炮塞进洞里,观看“水烟花”。我哥还是改不了他那耍酷毛病,又耍起酷来了。他擦起一个炮,拿在手上,按原则来说,在第3秒的时候就应该塞进去,但我这个哥哥偏偏在差不多5秒钟的时候才塞进去,他哪知道,炮是塞进去了,人却没有来得及闪开,“啪”的一声,臭水渠里的水喷到他的脸上了。我们哈哈大笑起来,说:“臭水渠里的水一定很好喝吧!睡觉你耍酷,哈哈哈......”连在一旁的大伯母也笑了,平时的大伯母可是一脸的严肃啊。这让哥哥哭笑不得,只能气冲冲地走进洗手间,把脸洗干净。

  ある時、彼は自転車でおじさんたちにおじいさんのところで除夜の晩餐を奢りに行きました。私と弟のこの二つの「おなら虫」はもちろんついて行きます。途中、彼は自転車に乗りました。私たちはパンクしたタイヤを持っています。その砲は火花を消して5秒後に爆発する砲です。残念ながら、兄は自転車に乗る技術が一流で、彼を爆破することができません。しかし、ある時、彼はクールな格好をしていました。彼はよけずに、足の板で踏んでいました。「靴には大砲が包めない」ということを知っていました。これはまだ面白くないです。おばさんに行って初めて「正統の面白さ」というものを知ったのです。おばさんの店の入り口には水路があります。コンクリートのブロックで穴が開いています。砲を穴に入れて、「水花火」を見られます。私の兄はやはり彼のあのクールな欠点を変えられないで、またクールなことをやり始めました。彼は1つの砲を拭き始めて、手に持って、原則として、3秒目の時に割り込むべきですが、兄はどうしても5秒近くの時に割り込みました。彼はどのように知っていますか?砲は中に押し込んだのですが、人は避けられませんでした。私たちはげらげら笑って言いました。「臭水路の水はきっと美味しいでしょう。寝てもいいです。ハハハ」と隣にいるおばさんも笑っていました。普段のおばさんは厳しい顔をしています。これは兄に泣かせて笑ってはいけません。お手洗いに入って顔をきれいに洗うしかないです。

  想到这件事,别人总说我是傻子,因为我我总会无缘无故地笑起来。看来,装酷的结果可不是好的哟!

  この事を思い付いて、他の人はいつも私がばかだと言って、私がどのみち理由もなく笑い始めるためです。カッコつけた結果は良くなかったようです。

猜你喜欢的文章