长安城,皇宫,唐太宗的召回,令无数文人欣喜若狂。科举制的开始,使唐朝走向强盛,屹立于世界之巅。金榜题名:是每个读书人的荣誉,皇帝亲赐的官职,衣锦还乡的意气风发,令众人神往。科举制使每个人都有机会,公平公正的用自己的文采决斗。科举制不仅选拔了人才,更促进乐国家的发展。
長安城、皇居、唐太宗の呼び戻しで、無数の文人が大喜びしました。科挙制度の始まりは、唐を世界の頂点に据えた。各読書人の栄誉であり、皇帝が自ら与えた官職であり、故郷に錦を飾った意気は人々を魅了した。科挙の制度はすべての人に機会があって、公平で公正なのは自分の文才で決闘します。科挙制度は人材を選抜するだけでなく、楽国家の発展を促進します。
新中国成立之后,国家开设了高考,没过多久,却迎来了10年浩劫,多年发展的成果毁于一旦,高考停办,不仅降低乐人们的个人素质,更拉大了中国与其他国家间的差距。直到1977年恢复高考,标志着一个时代的拐角。高考为国选材,推动了教育改革和社会进步,取得了举世瞩目的成就,高考,更促进了国家的进步和发展。
新中国が成立した後、国家は大学入試を開設しましたが、10年の大きな災難を迎えました。長年の発展の成果はいったん壊されました。大学入試は中止されました。楽しい人々の個人素質を下げるだけでなく、中国と他の国との差も大きくなりました。1977年に大学入試が再開されるまで、時代の曲がり角を示しています。大学入試は国のために材料を選んで、教育改革と社会の進歩を推進して、全世界の注目する業績を得て、大学入試、更に国家の進歩と発展を促進しました。
教育,是立国之本,是国家经济发展的命脉。有人说,中国与美国间的差距,要一百年才能赶上。中国之所以落后,甚至落后于经历过原子弹浩劫的日本,其主要原因还是因为中国教育落后,文盲率远高于世界平均水平。
教育は立国の本で、国家の経済発展の命脉です。ある人は、中国と米国の間の格差は100年を要してようやく追いつきますと言います。中国が遅れたのは、原爆被害を受けた日本にも遅れたからです。その主な原因はやはり中国の教育が遅れていて、文盲率が世界平均よりはるかに高いからです。
二战之后,一位美国记者在日本广岛核废墟采访,他看一间破烂不堪的帐篷,一位老师指着黑板为下面十几名学生讲课,学生认真专注的神情感动了他,他肯定地对同伴说:“这个国家将要崛起。”
第二次世界大戦後、米国の記者が日本の広島の核廃墟を取材しています。彼はぼろぼろのテントを見ています。先生が黒板を指して次の十数人の学生のために講義しています。
民族腾飞,靠的是教育,不论是科举制还是高考,都是教育形式地公平体现。高考激扬梦想凝聚着几代青年地集体记忆和个人情感,无数人为之付出了不知多少泪珠与汗水。高考是大国崛起的保障,促进了国民经济的飞速发展,一代代有志青年从高考中脱颖而出,报效祖国,投身于国家的基础设施建设,为国家的发展贡献自己的力量。
民族のテークオフは教育によるもので、科挙制度であろうと、大学入試であろうと、教育形式が公平に体現されています。大学入試の激高の夢は数世代の青年の集団記憶と個人の感情を凝集しています。大学入試は大国の飛躍的な保障であり、国民経済の急速な発展を促進し、一代で大学入試の中から才能を発揮し、祖国に貢献し、国家のインフラ整備に身を投じ、国家の発展のために自分の力を捧げています。
民族腾飞,大国崛起,高考决定国运,决定国家的未来。
民族のテークオフ、大国の台頭、大学入試は国運を決定し、国家の未来を決定する。