我的妈妈很爱唠叨,她那滔滔不绝的唠叨声,都快要赶上唐僧念紧箍咒了!
私の母はおしゃべりが大好きです。彼女のくどくどと愚痴を言っています。もうすぐ唐僧が箍を締めて呪文を唱えます。
有一次,我写完作业后,感觉无所事事了,便“扑通”一声,坐在了最佳观影位——沙发正中间。我一手拿着遥控器,一手拿着爆米花,嘴里还嚼着糖果,津津有味地看起了最爱的动画片,不禁感叹:一个人在家的感觉真好!
ある時、宿題を終えて、何もしないように感じました。どんと音を立てて、一番いい映画館のソファーの真ん中に座りました。リモコンを片手に、ポップコーンを片手に口の中で飴を噛んで、大好きなアニメを興味津々に見て、思わず感嘆しました。一人で家にいる感覚がとてもいいです。
可正当我津津有味地看到正反方激烈角逐的时候,电视机黑屏了,我大叫一声:“难道是停电了吗?”于是赶紧向四周察看,一转头,妈妈跟我四目相对——只见妈妈双手叉着腰,眉头紧锁,用她圆溜溜的眼睛瞪着我,嘴里开始唠叨:“你写完作业就出去运动啊!天天呆在家里吸收不到外面新鲜空气,感受不到温暖阳光,享受不了……”我极其不耐烦地打断她:“知道了,知道了,这就下去!”
ところが、正反対の激しい試合を興味深く見ていたら、テレビが暗いので、「停電ですか?」と叫びました。急いで周りを見て、振り向くと、母は私と目を合わせました。母は両手を腰に当て、眉間にしっかりと錠をかけていました。毎日家にいて外の新鮮な空気を吸えず、暖かい日差しを感じられなくて、楽しめません。私はたいへん面倒くさそうに彼女を中断しました。「分かりました。これで行きます。」
正准备出门,妈妈又开始唠叨:“出去别跑太远,只能在小区里玩……给你水杯,记得喝水,要拿上……”完全不记得妈妈唠叨了多久,讲了些什么,我一心只想着快点下楼玩。
出かける準備をしていると、母はまた小言を言い始めました。コップをあげます。水を飲んでください。持ってきてください。母がいつまでくどくど言っていたかは全く覚えていません。何を言っていたかは、私はただ早く下に下りて遊びたいだけです。
刚下楼,就和微风撞了个满怀,深吸一口气,闻到了青草和花儿的芳香,顿时感到神清气爽,这才意识到楼下的阳光和空气果然如妈妈说的那样。
下に降りたばかりの時、風とぶつかって、胸いっぱいになり、深く息を吸い込んで、青草と花の香りをかいで、急に心が清くなりました。
我在小区玩了个痛快,汗流浃背地回到家,已经口干舌燥,正想往杯子里装水,妈妈从厨房走出来,唠叨声又开始了:“回到家先干什么?当然是先洗手了!然后……”不想再听到妈妈的唠叨声的我赶紧洗好了手,正要拿起水杯装水,一股暖流触碰手心,原来妈妈已帮我准备好。
私は団地で楽しく遊んで、汗だくになって家に帰りました。もう口がからからで、コップに水を入れようとしています。お母さんは台所から出てきて、また小言を言い始めました。もちろん手を洗います。それからお母さんの小言を聞きたくないです。早く手を洗いました。コップを持ち上げて水を入れます。温かい水が手のひらに触れます。お母さんが準備してくれました。
看着妈妈在厨房忙碌的身影,突然觉得妈妈的唠叨如一缕春风抚遍我的全身。
お母さんが台所で忙しい姿を見ていて、突然お母さんの小言が春風のように私の全身をなでています。