学科知识
语文知识 数学知识 英语知识 物理知识 化学知识 生物知识 政治知识 历史知识 地理知识
创业资料
创业起步 创业项目 创业故事 创业资讯 电商知识 加盟指南 营销管理 网络项目
日语作文
日语作文50字 日语作文100字 日语作文150字 日语作文200字 日语作文250字 日语作文300字 日语作文350字 日语作文400字 日语作文450字 日语作文500字 日语作文550字 日语作文600字 日语作文650字 日语作文700字 日语作文750字 日语作文800字 日语作文900字 日语作文1000字
日语学习
日语自学 日语语法 日语培训 日语口语 日语考试 日本留学 商务日语 日语敬语 日语面试 日语名字 日语周记 日语日记 日语歌曲 日语简历 日语介绍 日本旅游 日本美食 五十音图 日语听力 日语翻译 日语输入法 日语词汇 高考日语
实用范文
生活百科 入党申请书 观后感 读后感 条据书信 行政公文 自我鉴定 演讲致辞 心得体会 工作总结 工作计划 入团申请书
好词好句
名人名言
说说大全
经典语录
诗句大全
汉语词典
造句大全
口号标语
祝福语句
组词大全
故事大全
签名大全
网名大全
读书笔记
诗歌摘抄

红枣子日语学习网分享可爱的小狗日语作文700字

发表时间:2020-10-19 作者:1

  我家有一只善良,乖巧的小狗,它非常像国宝大熊猫。当它不高兴时,就一口饭也不吃,谁也不理;当它高兴时,就整天在房间里乱跑,谁叫它,他就摇着尾巴跟他亲热。因此我们把他取名叫——旺仔。旺仔和人一样也有情感、也有思想、也有爱憎。因此,我非常喜欢我家的旺仔。

  私の家は善良で、利口な子犬がいます。国宝のパンダに似ています。それが不機嫌な時は、ご飯を一口も食べず、誰も相手にしない。それがうれしい時は、一日中部屋を走り回り、誰が呼んでも、彼は尻尾を振って彼と親しくする。そこで私たちは彼を「旺仔」と名づけました。旺子は人と同じように感情もあり、思想もあり、愛憎もあります。ですから、私はうちの旺子が大好きです。

  别看我家的旺仔身板小,劲还蛮大的。有一次,我老妈一大早就把我从温暖的被窝里拉出来,老妈告诉我说,待会有人要来家里做客,让我到菜市场帮他们多买点菜。我匆匆忙忙地洗漱完后,就向老妈申请带旺仔一起去菜场,可老妈有点不放心我抱旺仔到菜市场去。老妈说,有三个原因,一是:菜市场人山人海,的确是人太多了,旺仔一不小心就会走丢的;二是:菜市场有大狗;三是:怕旺仔会把菜给弄脏。听了老妈的话,我只好苦苦哀求。最后还是得到了批准,于是,我和旺仔用最快的速度来到了菜市场。到了菜市场后,我到了菜摊,买了各式各样的蔬菜。我想:“咦!那不是有买铁链的吗?我去买一条铁链,旺仔就不会走失了吧?”我马上就去买了一条铁链,给旺仔系上。当我牵着它,准备回家时,旺仔使劲地把我往肉摊那里拉,此时,我一看旁边正好有一条大狗,我笑着对旺仔说:“仔,你不会是害怕那只大狗吧?没关系,我一个女孩家家都不怕,你这只公仔怎么这么胆小啊?走,跟我走。”旺仔转过头来,对我摇摇头,汪、汪、旺仔轻轻叫了几声,又看看肉摊,仿佛有另一种意思,我认真地想了想,说:“哦!原来你是想吃肉啊!”对哦,你也有好一段时间没有啃过骨头了。“走,我们去买排骨,给你做好吃的。”我们买完了排骨就回家,可我们买了太多菜,提不动,我在路边见到了一辆木头做的板车,我就用铁链把小车系了上去,把菜放在小板车上,我说:“仔,你能拉得动吗?”旺仔叫了一声,汪。代表它能拉动。我一路上跟他说了许多许多事情,他如果赞同的话,就会汪汪地叫几声。

  うちの旺仔は体が小さいので、力はかなり強いです。ある時、母は朝早くから暖かい布団から引っ張り出しました。母は後で家に来て客を作ってくれる人がいると教えてくれました。料理市場に行って、もっと注文してください。急いで洗面してから、お母さんに旺仔を連れて一緒に料理場に行くように申請しましたが、お母さんはちょっと心配しています。お母さんは、3つの原因があります。1つは、料理の市場は人が多すぎて、旺仔は気をつけないと迷子になります。2つは、料理市場に大きな犬がいます。3つは、旺仔が料理を汚すのが心配です。母の話を聞いて、私はしきりに頼み込むほかなかった。結局は承認されました。そこで、私と旺仔は一番速いスピードで料理市場に来ました。野菜市場に着いたら、露店に行って、いろいろな野菜を買いました。「えっ!チェーンを買ったのがあるじゃないですか?私は鉄のチェーンを買いに行きますが、旺子は迷子にならないでしょう?」私はすぐに鉄のチェーンを買って、旺仔につけました。私はそれを引いて家に帰るつもりです。旺仔は力いっぱい肉屋さんに引っ張りました。この時、隣に大きな犬がいます。大丈夫です。私の女の子はどの家も怖くないです。あなたはどうしてこんなに臆病ですか?行きます。私と一緒に行きます。旺仔は振り向いて、頭を振って、汪、汪、旺仔はそっと何回か叫びました。また屋台を見てみました。肉が食べたいですか?」そうです。しばらく骨を食べたことがないです。じゃ、骨付きを買いに行きます。美味しいものを作ってあげます。骨付きを買って家に帰りましたが、料理が多すぎて、持てませんでした。道端で木で作った板車を見ました。チェーンで車を縛りました。料理を小さい板車に置いて、「子供、引っ張れますか?」ワンコがワンワンと叫んだ。それが引けるという意味です。私は途中で彼にたくさんのことを話しましたが、彼が賛成すればワンワンと叫びます。

  每当我有什么烦心事,我都会跟旺仔说,有时,他会安慰我、同情我。每当我有什么有趣的事,我都会一一告诉他,有时,他觉得有趣,就会汪汪地直叫。每当她不开心的时候,我也会安慰他,逗她笑。我和旺仔就像姐弟,我和旺仔也是最好的朋友。我和旺仔永不分离。

  いつも何か悩みがあったら、旺仔に話します。時々、彼は私を慰めてくれて、同情してくれます。いつも何か面白いことがあったら、一つ一つ彼に教えます。時々、彼は面白いと思います。ワンワンと叫びます。彼女が楽しくない時、私も彼を慰めて、彼女を笑わせます。私と旺仔は姉弟のようです。私と旺仔も一番いい友達です。私は旺子といつまでも別れません。

猜你喜欢的文章