学科知识
语文知识 数学知识 英语知识 物理知识 化学知识 生物知识 政治知识 历史知识 地理知识
创业资料
创业起步 创业项目 创业故事 创业资讯 电商知识 加盟指南 营销管理 网络项目
日语作文
日语作文50字 日语作文100字 日语作文150字 日语作文200字 日语作文250字 日语作文300字 日语作文350字 日语作文400字 日语作文450字 日语作文500字 日语作文550字 日语作文600字 日语作文650字 日语作文700字 日语作文750字 日语作文800字 日语作文900字 日语作文1000字
日语学习
日语自学 日语语法 日语培训 日语口语 日语考试 日本留学 商务日语 日语敬语 日语面试 日语名字 日语周记 日语日记 日语歌曲 日语简历 日语介绍 日本旅游 日本美食 五十音图 日语听力 日语翻译 日语输入法 日语词汇 高考日语
实用范文
生活百科 入党申请书 观后感 读后感 条据书信 行政公文 自我鉴定 演讲致辞 心得体会 工作总结 工作计划 入团申请书
好词好句
名人名言
说说大全
经典语录
诗句大全
汉语词典
造句大全
口号标语
祝福语句
组词大全
故事大全
签名大全
网名大全
读书笔记
诗歌摘抄

关于有意义的端午节日语作文800字带翻译

发表时间:2020-04-03 作者:1

  每年的五月初五是我国的传统节日——端午节。传说在两千多年前,伟大的爱国诗人屈原在汨罗江边仰天长叹一声,投入了滚滚激流。后来,每年的五月初五那天,人们都会用包粽子、插艾叶、赛龙舟等各种方式来纪念这伟大的爱国诗人。

  毎年の五月五日はわが国の伝統的な祝日である端午の節句です。二千年以上前、偉大な愛国詩人屈原は汨羅江のほとりで天を仰いで大息したと伝えられています。その後、毎年五月五日には、粽を作ったり、よもぎの葉を挿したり、ドラゴンボートを競ったりして、この偉大な愛国詩人を記念します。

  其实,对于我们家来说每一个节日就是我们全家团圆在一起的日子。今年的端午节,我们像往年那样,全家高高兴兴地聚到爷爷奶奶家包粽子吃。由于我不会包粽子,便向“包粽好手”外婆请教,外婆爽快地答应了。

  実は、私達の家にとっての祝日は家族全員が一緒にいる日です。今年の端午の節句はいつものように家族全員で楽しく集まって、粽を作って食べます。粽を作ることができないので、粽を作るのが上手です。

  外婆说包粽子的准备工作很重要。只见她先把芦苇叶子放在水里煮一煮,然后再把准备好的糯米和枣分别洗干净。等芦叶放凉以后修理整齐就可以开始包粽子了。外婆手把手的教起了我,我也学得非常认真,眼睛一眨不眨地盯着外婆手中的动作。外婆的手犹如魔术师的手那般灵巧万分,手指在芦叶间穿来穿去,不一会儿,一个漂亮的粽子便包好了,我佩服地五体投地。我也开始像模像样地学了起来,但是马上问题就来了,我怎么也包不好那几个角,从而导致“米粒宝宝”时不时淘气地从“芦叶窝”里跳出来。我有些气馁,外婆一脸宠溺地看着我说:“小宝,做什么事情都要有耐心呀,外婆相信你肯定会包出漂亮的粽子的。”最终,我做出了好几个奇形怪状的粽子,有的圆乎乎的像一个球,有的歪歪斜斜的像个小怪物,有的松松垮垮的像个懒散的胖子在睡觉。一旁的奶奶看着这些粽子在偷笑呢,瞧,两眼睛都眯成了一条缝了。再看看外婆包的粽子,个个都笔挺地站立着,四个角棱角分明,比我包的粽子精神多了,看来我还得向外婆多学习呀。

  おばあさんは粽を作る準備が大事だと言いました。まずアシの葉を水に入れてゆでてから、用意したもち米とナツメをきれいに洗います。芦の葉を冷ましたら、修理が整い次第、粽を作り始めます。おばあさんは手を取って教えてくれました。私もまじめに勉強しています。まばたきもせずにおばあさんの手の動きを見つめています。おばあさんの手は魔術師の手のようにとても器用で、指は芦の葉の間で着て行きます。間もなく、綺麗な粽ができました。私もちゃんと勉強し始めましたが、すぐ問題が来ました。どうしてもあの角をうまく包みきれなくて、「米粒の赤ちゃん」が時々いたずらして「芦葉の巣」から飛び出してきます。私は少し落胆して、おばあさんは私を溺愛して見ていて言います。「宝ちゃん、何をするにも根気が必要です。おばあさんはきっときれいな粽を作ると信じています。」最後に、私はいくつかの奇妙な形のちまきを作って、ある丸々としたボールのようなもの、あるものは歪んで斜めになっている小さい怪物のようなもの、あるものはのんびりとしているデブのように寝ています。そばのおばあさんはこれらの粽を見てくすくす笑っています。ほら、両方の目が細められています。更におばあさんの包んだちまきを見てみて、みんなまっすぐに立っています。四角い角がはっきりしていて、私の作ったちまきより精神が多くなりました。

  爷爷接过我们包的粽子,煮了起来,大约过了一个半小时,锅中便飘出了阵阵香气,把我馋得直流口水。又过了十分钟,爷爷便端着一盆热气腾腾的粽子走了过来,我立刻狼吞虎咽。还别说,我包的粽子虽然形状怪,但挺香的,我一口气吃了四个,把我的小肚皮儿撑得溜圆。爸爸妈妈,爷爷奶奶和外公外婆,也都吃的直打饱嗝。

  おじいさんは私達の包みのちまきを受け取って、煮始めて、約1時間半を過ぎて、鍋の中でひとしきりの香気が漂ってきて、私を食い意地が悪くてよだれが出ます。また10分もしたら、おじいさんは熱い粽を持って来ました。すぐにがつがつ食べました。まだ言わないでください。私が包んだ粽は形がおかしいですが、とても香ばしいです。一気に四つ食べて、お腹を丸くしました。お父さんとお母さん、おじいさんとおばあさんも、しゃっくりばかり食べています。

  这真是一个快乐的有意义的端午节,因为我学会了包粽子,品尝到了自己的劳动果实。

  これは本当に楽しい端午の節句です。粽を作ることを覚えました。自分の労働の実を食べました。

猜你喜欢的文章