学科知识
语文知识 数学知识 英语知识 物理知识 化学知识 生物知识 政治知识 历史知识 地理知识
创业资料
创业起步 创业项目 创业故事 创业资讯 电商知识 加盟指南 营销管理 网络项目
日语作文
日语作文50字 日语作文100字 日语作文150字 日语作文200字 日语作文250字 日语作文300字 日语作文350字 日语作文400字 日语作文450字 日语作文500字 日语作文550字 日语作文600字 日语作文650字 日语作文700字 日语作文750字 日语作文800字 日语作文900字 日语作文1000字
日语学习
日语自学 日语语法 日语培训 日语口语 日语考试 日本留学 商务日语 日语敬语 日语面试 日语名字 日语周记 日语日记 日语歌曲 日语简历 日语介绍 日本旅游 日本美食 五十音图 日语听力 日语翻译 日语输入法 日语词汇 高考日语
实用范文
生活百科 入党申请书 观后感 读后感 条据书信 行政公文 自我鉴定 演讲致辞 心得体会 工作总结 工作计划 入团申请书
好词好句
名人名言
说说大全
经典语录
诗句大全
汉语词典
造句大全
口号标语
祝福语句
组词大全
故事大全
签名大全
网名大全
读书笔记
诗歌摘抄

谢谢老师的回复日语怎么说_日语谢谢怎么读_日语我谢谢怎么写

发表时间:2020-03-13 作者:1

  在日语中,用何种表达方式说谢谢要取决于你想要表达的礼貌程度,有的表达方式比较随意,有的则较正式,还有的只能在特定情境下使用。下面红枣子日语学习网www.hongzaozi.com小编为大家带来谢谢用日语怎么说一文,希望对大家的日语有所帮助。

  谢谢观赏

  ありがとうございます

  谢谢关照

  ありがとうございます

  谢谢惠顾

  ありがとうございます

  不用了谢谢

  大丈夫です。ありがとうございます

  谢谢款待

  ごちそうさまでした

  谢谢 没关系

  ありがとうございます。大丈夫です

  谢谢老师

  ありがとうございます

  谢谢理解

  ありがとうございます

  谢谢关心

  ありがとうございます

  谢谢帮助

  ありがとうございます

  谢谢您对我的帮助

  助けてくれてありがとうございます。

  谢谢用日语怎么说?

  谢谢 有難う

  平假读音:ありがとう

  罗马读音:arigatou

  感叹词

  1. 谢谢。(感謝の気持ちを表す言葉。丁寧な言い方では、下に「ございます」をつけ用い

  例句:どうもありがとう。 多谢,多谢!太谢谢你了。

  ありがとうね。 谢谢你啊。

  “谢谢”的一般日语说法为———ありがとう,罗马音为“a ri ga to u”,也被音译为“阿里嘎多”。虽然有汉字,但一般都用假名来表示。「ありがとう」是形容词「有り難し(ありがたし)」的连用形「有り難く(ありがたく)」音便之后形成的感叹词。“ありがとうございます”为更礼貌的说法。

  常用的表达感谢的日语说法还有:心より感謝申し上げます、深く感謝しております、どうもありがとうございます。

  郑重地谢谢:

  日语中,郑重语主要是用在正式场合的语言,比如说对于初次见面的人,或者是本就不熟悉的人等,或者是一些需要我们保持尊重的人,对于这些人,我们都要使用郑重语来表示谢谢:ありがとうございます。这就是一种非常正式地表达。

  同样,在听到这句话的时候,对方也会以:どういたしまして(不用谢)用于回敬。

  口语化的谢谢:どうも、ありがとう

  特别口语化的日语,主要用在咱们亲戚朋友之间,由于是自己人,所以无需太过拘束,因此当别人为你做了有益于你的事情的时候,你可以说ありがとう或者どうも来表示谢意,当然ありがとう要比どうも更礼貌一些。

  当你对别人说这句话的时候,对方一般会回答:いいえ、たいしたものじゃないんで(不用谢,我也没做啥)用这种话来表示谦虚。

  感动形式的谢谢:感謝しました。

  谢谢分为很多种,可以是礼貌性的谢谢,客气的谢谢,也可以是感动形式的谢谢。一般来说,感动形式的谢谢是对方为你做了很重要的事情,帮了你很大的忙的时候我们会用:感謝しました。这种道谢的方式,也是一种很郑重的谢谢,是一种无法用语言表达的一种感激之情。

  如果有人对你说这种话的时候,我们可以回答:いいえ、気にしないで(一点小事,别放心上)。

  因为抱歉而产生的谢意:すみません

  这种命题看起来很奇怪,抱歉就抱歉了,为啥还谢起来了呢?其实也不难理解,比如一件事应该由你来做,结果你有事没去做,而你的同事帮你做了,这个时候在我么的感情里,既有抱歉,也有感激,所以就演化出来一种含有抱愧之情的感谢,那就是:すみません。

  すみません的原意就是一种很郑重的对不起,此时用在含有感激的句子里的时候,它是一种有愧疚意义的感激,当有人对你说这句话的时候,你要尽可能地进行安抚,不要让对方感觉他亏欠你的,否则他会过意不去。

  以下是关于日语中“谢谢”的简短说明。

  01

  随意的“谢谢”

  どうもありがとう。

  这是说“谢谢”最普遍的方式,也是比较随便的一种。

  可以用于朋友和同事之间,但不能用于对上级。正式场合也要避免使用。

  简说成ありがとう,这种说法更加随意。

  这种说法一般用于朋友、家人以之间。对平级说ありがとう被认为是恰当的,但对上级(比如主管或老师)就显得不够尊重。

  简说成どうも,どうもありがとう礼貌一点,介于随意与正式之间。

  どうも本身是“非常”的意思,但在一定语境下也可单独表示“谢谢”。

  どうも一般已经是比较礼貌的说法了,不过如果你要表现得特别礼貌,就应该选择其他表达方式。

  02

  正式的“谢谢”

  说ありがとうございます。意思是“非常感谢”。意思是“非常感谢”。

  对上级,比如主管、家里的老人、老师、陌生人或比你年长的人,要说ありがとうございます。

  你也可以用来表达正式或诚挚的感谢。

  说どうもありがとうございます。这是表达“非常感谢”的一种更礼貌的方式。对上级或在正式场合都要这样说,也可用该说法向熟悉的人表达诚意。

  “谢谢”的过去式在日语中就是ありがとうございました。如果某人最近为你做过什么事,就要用过去式。

  03

  特定情境下的“谢谢”

  饭后要说“ごちそうさまでした”。如果你到别人家吃饭或者别人请你吃饭,吃完后你就要说这句话来表达谢意。而开始吃饭前要说いただきます。

  下班回家时要对同事说お疲れまさです。它的字面意思是“感谢你辛苦工作”,但更准确的翻译应该是“你辛苦了”。

  这句话的隐含意思是听话者一天下来工作很努力,该好好休息了,礼貌地表达了对听话者努力工作的感激之情。

  04

  对“谢谢”的回答

  回答要说どういたしまして。无论是在随意还是需要礼貌的情况下,都可以这样来回答“谢谢”,基本上与“不客气”同义。

  在比较随意的情况下,你也可以说いいえ,字面意思为“不”,实际上是向对方表达“这没什么”的意思。

  日本人也会在自己面前摆一摆手,这也是“这没什么”的意思。

猜你喜欢的文章