学科知识
语文知识 数学知识 英语知识 物理知识 化学知识 生物知识 政治知识 历史知识 地理知识
创业资料
创业起步 创业项目 创业故事 创业资讯 电商知识 加盟指南 营销管理 网络项目
日语作文
日语作文50字 日语作文100字 日语作文150字 日语作文200字 日语作文250字 日语作文300字 日语作文350字 日语作文400字 日语作文450字 日语作文500字 日语作文550字 日语作文600字 日语作文650字 日语作文700字 日语作文750字 日语作文800字 日语作文900字 日语作文1000字
日语学习
日语自学 日语语法 日语培训 日语口语 日语考试 日本留学 商务日语 日语敬语 日语面试 日语名字 日语周记 日语日记 日语歌曲 日语简历 日语介绍 日本旅游 日本美食 五十音图 日语听力 日语翻译 日语输入法 日语词汇 高考日语
实用范文
生活百科 入党申请书 观后感 读后感 条据书信 行政公文 自我鉴定 演讲致辞 心得体会 工作总结 工作计划 入团申请书
好词好句
名人名言
说说大全
经典语录
诗句大全
汉语词典
造句大全
口号标语
祝福语句
组词大全
故事大全
签名大全
网名大全
读书笔记
诗歌摘抄

红枣子日语学习网分享第一次摆摊日语作文800字带翻译

发表时间:2020-06-26 作者:1

  人的一生总会有第一次,比如:第一次做饭、第一次帮助别人……而我的第一次却是最倒霉的。

  人生で初めてのことがあります。例えば、初めて料理を作って、初めて人を手伝います。私の初めては最悪だった。

  记得那是早晨五点多钟,我们就举行“全家总动员”的活动。弟弟激动地唱起鬼哭狼嚎般的歌来,妹妹早早地起来精心打扮自己,而我睡意朦胧“不就是摆个地摊吗?有致于闹那么大动静吗?吵得让人睡不着觉”,我嘟囔道。

  朝5時過ぎに家族総動員のイベントをした覚えがあります。弟は興奮して泣きわめくような歌を歌い始めました。妹は早く起きて自分のおしゃれをしました。そんな騒ぎになりましたか?うるさくて眠れない」とつぶやいた。

  妹妹也挺兴奋,第一次嘛!她们便残忍地把我拽了出去,我迫于无奈,便漱完口提个袋子跟着她们。

  妹も興奮しています。初めてですよ。彼女たちは残酷に私を引っ張り出してしまいました。仕方なく、口をすすいで袋を持って彼女たちに従ってきました。

  走出门,一股凉飕飕的风吹在我身上,不禁连续打了3个哈欠,我把袋子抱了起来,往早市场走去。来到早市,抢了个风水宝地。为了吸引顾客,我们特地将所有衣服铺出来亮相,这毕竟是婴儿服装,还是冬季的服装,便吸引了许多顾客,她们一件一件地挑,当然我们的服务也是好的。

  外に出ると、冷たい風が私に吹いてきて、思わずあくびを3つ連続してしました。袋を抱えて、朝の市場に行きました。朝市に来て,風水の名勝地を奪い取った。お客さんを惹きつけるために、私達はわざわざすべての服を店に出しました。これはやはりベビー服ですか?それとも冬服ですか?たくさんのお客さんを引きつけました。彼女たちは一つずつ選んでいます。もちろん私達のサービスもいいです。

  渐渐的,道路上的人越来越少,太阳也升起了半张脸,我们也打算回家了。突然,有位穿白女衣子,走到面前,挑了一件毛绒衣,正准备付钱,随后拿100块钱,妈妈看了一后,便找了钱,今天真顺利,赚了几百块。但是,不好的事还得在背后的那100块钱哪!

  だんだん、道の人が少なくなりました。太陽も半分顔を上げました。私たちも家に帰るつもりです。突然、ある人は白い女性の服を着て、目の前に行って、毛織の服を選んで、お金を払いたいです。その後、100元を取ります。お母さんは見てから、お金を探しました。今日は本当に順調で、何百元も儲けました。でも、悪いことは後ろにある100元を返してください。

  弟弟一直在流鼻涕,昨天付钱时,没有带够钱,但是今天就可以付钱了。妈妈走进药店,这开药店的人也都是熟人。

  弟はずっと鼻水が出ています。昨日お金を支払う時、十分なお金を持っていませんでしたが、今日はお金を払ってもいいです。母は薬局に入って、この薬局をやっている人もみんな知り合いです。

  我跟着妈妈进去付钱,妈妈付完钱后,不料说那100块钱是假的,听到这事才是太懊恼了,亏了70多块钱,还送了一套衣服。她告诉妈妈:“钱要仔细地摸,你没看到这线都不明确,纸张粗糙嘞!这100块绿色太深了,是张假的。”运气太差了,第一次摆摊就碰到这等事!

  私は母に従ってお金を払いましたが、お母さんがお金を払ってから、意外にもあの100元は偽物だと言われました。これを聞いて、やっと悩みました。70元以上のお金をなくして、服をプレゼントしました。彼女は母に言いました。この100枚の緑は深すぎて、偽物です。」運が悪いです。初めての屋台でこんなことに遭いました。

  妹妹打趣地说:“走,我们再去摆摊吧!”妈妈有些气愤的说:“运气不好,算命的先生都说我运气在这个月有点差。”我插嘴道:“再去叫外婆去敬神,保佑一下自己嘛!”妈妈平声静气的说:“这是改变不了的,在这个月做事注意一下就好!”弟弟说:“那这100块咋用呀!”妈妈又有点气愤说:“混出去呗!“我赶紧回答:“罢了,收藏起来,留作纪念,也许她也是被骗了,才会到我们手里。”

  妹はふざけて言いました。「じゃ、また露店に行きましょう。」お母さんは少し怒って言いました。「運が悪いので、占いの先生は今月は運が悪いと言っています。」私は口を挟んで言いました。「もう少しおばあさんを呼んで、自分を守ってください。」お母さんは静かに言いました。「これは変えられないことです。今月中に注意すればいいです。」弟は言いました。「この100円はどう使いますか?」お母さんはまた少し怒って言います。「あわてて答えました。所蔵して、記念として、彼女も騙されたかもしれません。やっと私たちの手に入ります。」

  第一次摆摊,让我感受到不愉快,价格要低高了的话,没人来买,其次又找到了一张假钱,可恶的造假人,真倒霉呀!

  初めて露店を出して、不快感を感じさせました。価格が低くなりますと、買う人がいなくなります。その次にまたニセのお金を見つけました。

猜你喜欢的文章