学科知识
语文知识 数学知识 英语知识 物理知识 化学知识 生物知识 政治知识 历史知识 地理知识
创业资料
创业起步 创业项目 创业故事 创业资讯 电商知识 加盟指南 营销管理 网络项目
日语作文
日语作文50字 日语作文100字 日语作文150字 日语作文200字 日语作文250字 日语作文300字 日语作文350字 日语作文400字 日语作文450字 日语作文500字 日语作文550字 日语作文600字 日语作文650字 日语作文700字 日语作文750字 日语作文800字 日语作文900字 日语作文1000字
日语学习
日语自学 日语语法 日语培训 日语口语 日语考试 日本留学 商务日语 日语敬语 日语面试 日语名字 日语周记 日语日记 日语歌曲 日语简历 日语介绍 日本旅游 日本美食 五十音图 日语听力 日语翻译 日语输入法 日语词汇 高考日语
实用范文
生活百科 入党申请书 观后感 读后感 条据书信 行政公文 自我鉴定 演讲致辞 心得体会 工作总结 工作计划 入团申请书
好词好句
名人名言
说说大全
经典语录
诗句大全
汉语词典
造句大全
口号标语
祝福语句
组词大全
故事大全
签名大全
网名大全
读书笔记
诗歌摘抄

小学六年级日语作文带翻译:同桌的你

发表时间:2020-02-04 作者:1

  我在学校中有那么一个不知道如何形容的好朋友,虽然我们做同桌才一个学期,但是在之前我们的关系却无法想象。

  私は学校の中にどのように形容するか分からない親友がいます。同じテーブルを作るのはまだ一学期ですが、以前の私たちの関係は想像できませんでした。

  他的名字叫俞晨伟,是我们班级中数一数二的数学学霸。虽然有的时候他看起来头脑发热,一天到晚神经病发作了一般,整天疯疯癫癫的。

  彼の名前は兪晨偉といいます。私達のクラスの中で数学の一、二を争う者です。ある時彼は頭が熱くなっているように見えますが、一日中神経病が発生しています。

  他有着一个乱蓬蓬的蘑菇头(因为他居然不喜欢吹头发,导致头发经常东一丛西一簇的),下面藏着一双小小的眼睛,上面架着一副巨大的镜框。底下有一只巨大无比的香肠嘴和一个小小的挺挺的鼻子。

  彼は乱れたキノコの頭を持っています。下に小さな目が隠れています。上には巨大な額縁があります。下には大きなソーセージの口と小さな鼻があります。

  他的“口才”特别好。每天上日语或数学课的时候,老师点到他的名字时,他都要和老师对两句脱口相声。或者他马上想插上几句嘴时,就会立刻大声的叨叨几句。但是他看数学老师不爽时(他和数学老师关系特别好,称兄道弟的)就会在我的耳边骂上两句。前面的同学听到了,便情不自禁地大笑起来,被老师发现了就马上来骂他们。而我们在一边偷笑。有一次,他的话被数学老师听到了,走了过来:“听说你们这边的同学对我很有偏见是这样么?”“这是我们前面那两个同学的意思。”他马上灵机一动“不是我们俩。”结果,前面两个就被抓去办公室训话了。我们两个就在背地里偷笑着。

  彼の弁舌はとてもうまい。毎日英語や数学の授業をする時、先生が彼の名前を注文する時、彼は先生と漫才をします。あるいは彼がすぐに何か口を挟もうとすると、すぐに大声で愚痴をこぼします。しかし彼は数学の先生が気に入らないと、(彼と数学の先生はとても仲が良くて、兄と弟と呼んでいます)私の耳元で二言三言悪口を言います。前のクラスメートはそれを聞いて、思わず大笑いしてしまいました。先生に見つけられたら、すぐに彼らを叱りに来ます。私たちは笑いながらいます。ある時、彼の話を数学の先生に聞かれて、歩いてきました。「ここの友達が私に対して偏見を持っていると聞きましたが、そうですか?」これは前の友達の意味です。彼はすぐに頭を働かせた。結局、前の二つは事務室に逮捕されて訓話をしました。私たち二人は陰でくすくす笑っています。

  面对数学考试,别的人一听就魂飞魄散,吓到瘫在地上,面如土色了。但是我们却把它当做了游戏,就当是普通的口算练习。就在今天,老王(我们对数学老师的“尊称”)就带着一叠2014年的新昌升学考的试卷,一脸奸笑地走进了教室。还对我们说了一句话:“就凭你们四十分钟肯定做不好的。”我和俞晨伟反驳:“你信不信,我们一定可以做完,赌不赌?”然后我们就决定一定可以做完,让“老王”拿到传说中的“打脸光环”。

  数学の試験を前にして、他の人は聞いただけで気が散って、地面にへばりついて、顔が土色になりました。しかし、私たちはゲームとして考えています。普通の計算練習です。今日、王さんは2014年の新昌入学試験の答案用紙を持って、にやにやと教室に入ってきました。「四十分ではできません。」と私たちに言いました。私は兪晨偉さんと反駁しました。「信じますか?きっとやり終えます。賭けませんか?」そして、私たちは必ずやり遂げることができると決めました。王さんに伝説の「顔の輪」を持ってもらいます。

  我们俩玩意儿,刚刚开始就奋笔疾书,但是填空题一直是俞晨伟的强项。一开始就超过了我1/4,因为他学了三四年的奥数,逻辑思维比我好太多了(怪我咯?)。我一直落后他小半题,只能等到应用题的计算才能赶上他(因为我的计算比他快,除口算外)。我们俩疯子争分夺秒,做完题目的时候时间还剩下7分钟(虽说好像他比我快那么2分钟)。终于在一节课的时间中结束了战斗。

  私たち二人は最初から筆を振るっていましたが、問題を書くのはずっと兪晨偉の得意分野です。最初から私の4分の1を超えました。彼は3、4年の奥数を勉強しました。論理的な思考は私よりずっといいです。私はずっと遅れていますが、応用問題の計算を待ってから彼に間に合います。私たち二人は気違いで一刻を争う。問題を終わらせるにはまだ7分が残っている。やっと一時間の授業の間に戦闘が終わった。

  有时,我们俩会打打闹闹;有时,却称兄道弟,如同手足。但是也是在这不经意之中,我们的童年悄然无息地溜走了。

  時には、私達はけんかすることができます。しかし、この不注意の中で、私たちの子供時代は静かに抜け出しました。

  也许,童年的乐事莫过于“我在闹,他在笑。”可是,现在我们也失去了这打闹的时光。

  子供のころの楽しいことは「私は騒いでいます。彼は笑っています。」しかし、今は私たちもこのふざけた時間を失いました。

  如今,人散了,心变了,可是你依然在笑!

  今は、人が散って、心が変わったのに、あなたは依然として笑っています。

猜你喜欢的文章